POPEYE THE SAILOR MAN: Meets Ali Baba’s Forty Thieves (1937)

The tale was added to the story collection One Thousand and One Nights by one of its European translators, Antoine Galland, who called his volumes Les Mille et Une Nuits (1704–1717). Galland was an 18th-century French Orientalist who heard it in oral form from a Syrian Maronite story-teller, called Hanna Diyab, who came from Aleppo in modern-day Syria and told the story in Paris.

In any case, the earliest known text of the story is Galland’s French version. Richard F. Burton included it in the supplemental volumes (rather than the main collection of stories) of his translation (published as The Book of the Thousand Nights and a Night)

The American Orientalist Duncan Black MacDonald discovered an Arabic-language manuscript of the story at the Bodleian Library; however, this was later found to be a counterfeit.

What a co-inky-dink :o)

Leave a Reply